Page 35 - 秘鲁指南
P. 35
5、黄金博物馆 5.Museo del Oro del Perú
y las Armas del Mundo
秘鲁黄金制品和世界兵器博物馆,简
称黄金博物馆,位于利马市蒙特利科 En los años sesenta del siglo XX, Miguel
区,创建于 1966 年,是一家私人收藏 Mujica Gallo, fruto del continuo incremento
博物馆。 de su colección privada hecha a lo largo de
该馆展品以农艺学家、金融家、外交 su vida, crea una Fundación que lleva su
家米格尔·穆希卡·加略家族收集的文 nombre y que administra el igualmente
物为主。分两大部分。第一部分展示 creado por él, el Museo Oro del Perú y
的是十六世纪以来的世界各国兵器, Armas del Mundo, ubicado en el Distrito de
其中包括拉美独立战争英雄使用过的 Santiago de Surco, en Lima, Perú.
佩刀,拿破仑用过的兵器,中国古代 El edificio de dos pisos que contiene esta
刀剑,以及各国军服、铠甲、马具等, colección está hecho en concreto armado y
做工精良,造型优美。第二部分收藏 su ingreso se realiza a través de una bóveda
的是从公元前五世纪至公元五世纪期 de seguridad al estilo de una gran caja
间秘鲁出土的各种金、银制品、木乃 fuerte de un banco.
伊、服饰、雕刻、陶制品,对了解秘 La adquisición de su contenido peruano, de
鲁历史上著名的莫奇卡、奇穆和纳斯 más de ocho mil piezas, fue inspirada por la
卡文化以及秘鲁古代土著居民的习俗、 admiración que por lahistoria del Perú tuvo
生活颇有帮助,且具有很高的艺术价 este destacado coleccionista con la finalidad
值。 de dejar un legado a este país de orfebres
de tiempos milenarios, como homenaje a
las culturas peruanas precolombinas en sus
diversas manifestaciones conteniendo
materiales tales como metales preciosos
como el oro, plata y algunas de platino,
múltiples textiles, ceramios, momias,fardos
funerarios y otros valiosos objetos de la
época.
Producto de sus incontables viajes al
exterior, Miguel Mujica Gallo fue
coleccionando también diferentes armas
del mundo, datando las más antiguas del
siglo XIII a. C. Era un asiduo comprador en
todos los remates importantes en donde los
hubiera.
En sus ambientes, además de armas, se
pueden apreciar uniformes de guerra,
monturas de caballos, armaduras, espuelas
y otros objetos que marcaron época a
través del tiempo y los personajes de la
historia desde hace más de tres mil tres
cientos años.