Page 39 - 秘鲁指南
P. 39
9、纳斯卡文化 9. La Cultura Nazca
La cultura Nazca se trata de una cultura
纳斯卡文化是指位于现在秘鲁南海岸 andina (200 a.C -600 d.C) que se
纳斯卡谷地及其周围的皮斯科、钦查、 encuentra en el valle de Nazca, Pisco,
伊卡等谷地的南美洲中早期(约公元 Qincha y Ica. Las reliquias principales
前 200-公元 600 年)印第安文化。出 son cerámicas, que se pintó
土文物主要是陶器。纳斯卡彩陶常用 generalmente con cuatro colores. Las
四种以上颜色绘制,所绘人、兽、鸟、 personas, aves, peces y plantas pintados
鱼及花草树木等具有自然主义风格, son del estilo naturalista, pero muy
但较呆板生硬。早期纳斯卡陶器多为 rígidos.
开口碗或带提梁的双嘴罐,彩绘简单
粗放;晚期纳斯卡(伊卡)陶器形状 10.Las Líneas de Nazca
较多样,已有一些模仿人形的器物, Las líneas de Nazca son
图案亦较精致。 antiguos geoglifos que se encuentran en
las Pampas de Jumana, en el desierto de
10、纳斯卡地画
Nazca, entre las poblaciones
de Nazca y Palpa (Perú). Fueron
trazadas por la cultura nazca y están
compuestas por varios cientos de
figuras que abarcan desde diseños tan
simples como líneas hasta complejas
figuras zoomorfas, fitomorfas y
geométricas que aparecen trazadas
sobre la superficie terrestre. Lo más
representativo son los dibujos de
美国人保罗·科索科在纳斯卡地区研究 animales: aves de entre 259 y 275
古印第安人灌溉系统时于 1939 年发现。 metros de largo
位于秘鲁首都利马南 300 多公里处。 (colibríes gigantes,cóndores, la garza,
是散布在 250 平方公里干燥沙质地表 la grulla, el pelícano, la gaviota, el loro y
上的众多深几十厘米、长几百米到几 otras), un mono, una araña, un caracol,
公里不等的巨大线条。以笔直的直线 una lagartija, una ballena de 27 metros,
和箭头型为主,也有其它几何图型和 un perro con patas y cola larga, una
动物图案,如蜂鸟、卷尾猴等。因尺 figura antropomorfa, dos llamas,
寸巨大,需乘飞机在空中才能看到全 etc. Desde 1994, el Comité de
貌。从公元前 3 世纪到公元 5 世纪纳 la Unesco ha inscrito Las líneas y
斯卡文化留下的陶器上的图形看,纳 geoglifos de Nazca y de Pampas de
斯卡文化同巨型图画之间有着密切关 Jumana como Patrimonio de la
系。基本上可以肯定,线条出自创造 Humanidad. Sin embargo, en los últimos
纳斯卡文化的古人之手。联合国科教 años han sufrido graves daños por la
文组织于 1994 年 12 月 14 日决定将这 construcción de la autopista
一遗迹作为人类文化遗产予以保护。 panamericana y las rodadas de
todoterrenos.